Amitabh Bhattacharya
Pritam
Ae Dil Hai Mushkil
Meri Rooh Ka Parinda Phadphadaaye
Lekin Sukoon Ka Jazeera Mil Na Paaye
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Burung penjelmaan jiwaku terbang mengepakkan sayap
Namun tak kunjung ia jumpai tanah kedamaian
Kuharus berbuat apa, kuharus berbuat apa
Ek Baar Ko Tajalli Toh Dikha De
Jhoothi Sahi Magar Tasalli Toh Dila De
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Sekali saja tunjukkanlah berkas cahayamu
Meskipun palsu namun berilah aku penghibur hati
Kuharus berbuat apa, kuharus berbuat apa
Raanjhan De Yaar, Bulleya
Sun Le Pukaar, Bulleya
Tu Hi Toh Yaar, Bulleya
Murshid Mera, Murshid Mera
Wahai kawan para pencinta, Bulleya
Dengarlah panggilan ini, Bulleya
Hanya kau kawanku, Bulleya
Oh pemandu spiritualku
Tera Mukaam, Kamle
Sarhad Ke Paar, Bulleya
Parvardigaar, Bulleya
Haafiz Tera, Murshid Mera
Tempat tinggalmu, oh si Sinting
Ada di seberang perbatasan, Bulleya
Tuhan Yang Maha Memelihara, Bulleya
Dia adalah pelindungmu, oh pemandu spiritualku
Raanjhan De Yaar, Bulleya
Sun Le Pukaar, Bulleya
Tu Hi Toh Yaar, Bulleya
Murshid Mera, Murshid Mera
Wahai kawan para pencinta, Bulleya
Dengarlah panggilan ini, Bulleya
Hanya kau kawanku, Bulleya
Oh pemandu spiritualku
Tera Mukaam, Kamle
Sarhad Ke Paar, Bulleya
Parvardigaar, Bulleya
Haafiz Tera, Murshid Mera
Tempat tinggalmu, oh si Sinting
Ada di seberang perbatasan, Bulleya
Tuhan Yang Maha Memelihara, Bulleya
Dia adalah pelindungmu, oh pemandu spiritualku
Main Kabul Se Mitti Titli Ki Tarah Muhajir Hoon
Ek Pal Ko Thehroon, Pal Mein Udd Jaaoon
Ve Main Taan Hoon Pagdandi Labhdi Ae Jo Raah Jannat Di
Tu Mude Jahaan Main Saath Mud Jaaoon
Aku bagaikan kupu-kupu yang hijrah dari tanah Kabul*
*Kabul adalah nama ibukota Pakistan
Sesaat kuberhenti, saat berikutnya kuterbang pergi
Aku bagaikan jalan kecil yang mencari jalan besar menuju surga
Ke mana kau berbelok, kuikut berbelok bersamamu
Tere Karwaan Mein Shaamil Hona Chaahoon
Kamiyaan Taraash Ke Main Kaabil Hona Chaahoon
Ve Ki Karaan, Ve Ki Karaan
Kuingin turut serta dalam kafilahmu
Setelah membabat segala nista, kuingin menjadi orang yang berharga
Kuharus berbuat apa, kuharus berbuat apa
Raanjhan De Yaar, Bulleya
Sun Le Pukaar, Bulleya
Tu Hi Toh Yaar, Bulleya
Murshid Mera, Murshid Mera
Wahai kawan para pencinta, Bulleya
Dengarlah panggilan ini, Bulleya
Hanya kau kawanku, Bulleya
Oh pemandu spiritualku
Tera Mukaam, Kamle
Sarhad Ke Paar, Bulleya
Parvardigaar, Bulleya
Haafiz Tera, Murshid Mera
Tempat tinggalmu, oh si Sinting
Ada di seberang perbatasan, Bulleya
Tuhan Yang Maha Memelihara, Bulleya
Dia adalah pelindungmu, oh pemandu spiritualku
Jis Din Se Aashna Se Do Ajnabi Hue Hain
Tanhaaiyon Ke Lamhe Sab Multavi Hue Hain
Kyun Aaj Main Mohabbat Phir Ek Baar Karna Chaahoon, Haan
Sejak kita berubah dari sepasang kekasih menjadi dua orang asing
Semua masa-masa kesendirian telah tertangguhkam
Lalu mengapa hari ini kuingin jatuh cinta lagi, ya
Yeh Dil Toh Dhoondhta Hai Inkaar Ke Bahaane
Lekin Yeh Jism Koi Paabandiyan Na Maane
Mil Ke Tujhe Bagaawat Khud Se Hi Yaar Karna Chaahoon
Hati ini mencari alasan untuk mengingkarinya
Namun tubuh ini tak ingin dikekang
Ingin rasanya kumenemuimu dan memberontak pada diriku sendiri
Mujh Mein Aggan Hai Baaki, Aazma Le
Le Kar Rahi Hoon Khud Ko Main Tere Hawaale
Ve Raanjhana, Ve Raanjhana
Masih ada bara asmara tersisa dalam diriku, cobalah kau uji
Kubawa diriku sendiri untuk kuserahkan kepadamu
Oh kekasih, oh kekasih
Raanjhan De Yaar, Bulleya
Sun Le Pukaar, Bulleya
Tu Hi Toh Yaar, Bulleya
Murshid Mera, Murshid Mera
Wahai kawan para pencinta, Bulleya
Dengarlah panggilan ini, Bulleya
Hanya kau kawanku, Bulleya
Oh pemandu spiritualku
Tera Mukaam, Kamle
Sarhad Ke Paar, Bulleya
Parvardigaar, Bulleya
Haafiz Tera, Murshid Mera
Tempat tinggalmu, oh si Sinting
Ada di seberang perbatasan, Bulleya
Tuhan Yang Maha Memelihara, Bulleya
Dia adalah pelindungmu, oh pemandu spiritualku
Murshid Mera, Murshid Mera
Murshid Mera, Murshid Mera
Oh pemandu spiritualku
Oh pemandu spiritualku
Catatan : Bulleya adalah nama panggilan seorang penyair sufi terkenal yang bernama asli Abdullah Shah, atau biasa juga dikenal dengan nama Bulleh Shah. Karya-karyanya sangat populer melintasi semua batas dan agama. Baik Islam, Hindu dan Sikh, mereka mengagumi dan menggilai syair-syairnya hingga saat ini.