
Shabbir Ahmed
Amaal Mallik
Badrinath Ki Dulhania
Jo Bhida Tere... Jo Bhida Tere Nainon Se Taanka
Toh Aashiq Surrender Hua
Saat tatapan mataku terpaku dengan matamu
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Jo Bhida Tere Nainon Se Tanka
Toh Aashiq Surrender Hua
Tune Sharma Ke Window Se Jhaanka
Toh Aashiq Surrender Hua
Saat tatapan mataku terpaku dengan matamu
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Saat kau malu-malu mengintip dari jendela
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Aa Sun O Ri Gori, Mohabbat Mein Tohri
Na Jaane Kab June Se December Hua...
Dengar hai gadis! Berada di dalam cintamu
Aku tak pernah tahu kapan bulan Juni menjadi Desember
Tune English Mein... Tune English Mein Jab Humko Daanta
Toh Aashiq Surrender Hua
Pyaar Se Maara Gaalon Pe Chaanta
Toh Aashiq Surrender Hua
Jo Bhida Tere Naino Se...
Saat kau memarahiku dalam bahasa Inggris
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Saat kau menampar pipiku dengan cinta
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Saat tatapan mataku terpaku dengan matamu
Haan Look Yeh Mera Awesome, Adaayein Beautiful Hai
Jaanti Hoon Main Tujhe, Tu Kitna Bloody Fool Hai… Oi!
Ya.. penampilanku mengagumkan, gaya ku yang cantik
Aku tahu kau sangat baik dan kau bodoh sekali
Look Yeh Mera Awesome, Adaayein Beautiful Hai
Jaanti Hoon Main Tujhe, Tu Kitna Bloody Fool Hai.. (x2)
Penampilanku mengagumkan, gaya ku yang cantik
Aku tahu kau sangat baik dan kau bodoh sekali
Arre Shadiyon Ka Season, Na April Fool Hai
Kaise Hum Keh De Ki Haan Ji Haan Qubool Hai
Ini adalah musim pernikahan, bukan lelucon di bulan Apri
Bagaimana aku harus mengatakan bahwa aku menerimamu?
Innocency Se Face Maine Dhaanka
Toh Aashiq Surrender Hua
Jo Bhida Mere...
Jo Bhida Mere Nainon Se Taanka
Toh Aashiq Surrender Hua, Surrender Hua...
Saat aku menutupi wajahku dengan polos
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Saat pandanganmu terpaku
Saat tatapanmu tertuju pada mataku
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Arre Bhaagyewaan Maan Bhi Ja
Ladna Befizool Hai
Pyaar Dikhe Na Kya
Aankhon Mein Padi Dhool Hai
Pyaar Dikhe Na Kya
Aankhon Mein Padi Dhool Hai
Wahai istriku, tenanglah
Tidak ada gunanya berkelahi
Kau tak bisa melihat cintaku
Apakah ada debu di matamu?
Kau tak bisa melihat cintaku
Apakah ada debu di matamu?
Arre Taj Mahal Banwana
Shah Jahan Ki Bhool Hai
Uske Paas Paisa
Apne Haath Mein Toh Phool Hai
Membangun Taj Mahal..
Adalah kesalahan Shahjahaan
Dia punya uang
Tapi di tanganku hanya ada bunga
Tune Gusse Mein... Tune Gusse Mein Telepon Mera Kaata
Toh Aashiq Surrender Hua
Jo Bhida Mere... Aye Mister!
Jo Bhida Mere Naino Se Tanka
Toh Aashiq Surrender Hua
Haan Surrender Hua, Ho Surrender Hua, Arre Surrender Hua...
Saat kau putuskan telepon ku dengan kemarahan
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Saat tatapanmu tertuju, wahai tuanku!
Saat tatapan mataku terpaku dengan matamu
Sang kekasihmu ini menyerahkan (hatinya)
Ya dia menyerah, ya dia menyerah, ya dia menyerah